su

su
1. prep. (sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle)
1) (stato in luogo) на (в) + prepos.; над + strum.; (moto a luogo) на (в) + acc.; по + dat.

il vaso è sul tavolo — ваза на столе

metti il vaso sul tavolo! — поставь вазу на стол!

portare uno zaino sulle spalle — нести рюкзак на спине

arrampicarsi sull'albero — залезть на дерево

mettere la pentola sul fuoco — поставить кастрюлю на огонь

salire sull'autobus — сесть на автобус

con la gonna stretta si fa fatica a salire sull'autobus — в узкой юбке трудно садиться в автобус

l'ho letto sul giornale — я прочитал об этом в газете

voleremo sulle Alpi — мы будем лететь над Альпами

una grande ragnatela pendeva sulle nostre teste — над нами (у нас над головой) висела большая паутина

a mille metri sul livello del mare — на высоте тысяча метров над уровнем моря

passeggiare sulla spiaggia — гулять по пляжу

un ponte sul fiume — мост через реку

il balcone dà sulla piazza — балкон выходит на площадь

le camere danno sul corridoio — комнаты выходят в коридор

scrive spesso sulla "Stampa" — он часто публикуется в газете "Стампа"

2) (argomento) о (об, обо) + prepos.

la Čudakova scrive su Bulgakov — Чудакова пишет о Булгакове

stanno discutendo sulle cause della crisi economica — они спорят о причинах экономического кризиса

un magistrato deve indagare su qualcosa, e non contro — судья должен заниматься следствием по делу обвиняемого, а не бороться с ним

3) (circa, verso) около + gen.

arriveranno sulle dieci di sera — они приедут около десяти часов вечера

avremo camminato sulle tre ore — мы шли часа три

una ragazza sui vent'anni — девушка лет двадцати

pesa sui settanta chili — он весит около семидесяти килограммов

è alta sul metro e ottanta — её рост, примерно, метр восемьдесят

2. avv.
(stato in luogo) наверху (o non si traduce); (moto a luogo) наверх (o non si traduce)

l'ascensore è su o giù? — лифт наверху или внизу?

andava su e giù come una tigre in gabbia — он метался, как тигр в клетке

camminare su e giù per la stanza — расхаживать по комнате

le valigie sono su in soffitta — чемоданы на чердаке

vai su in soffitta? — ты идёшь на чердак?

sono saliti su dalla nonna — они пошли наверх, к бабушке

guarda su! — посмотри наверх!

il rumore viene da su — шум идёт откуда-то сверху

cosa c'è su? — что там наверху?

3. interiez.
ну!, да ну же!, давай!, смелей!

su, sbrigati! — скорей! (живей!, пошевеливайся!)

su, non prendertela! — ну, ну, не обижайся!

4.

sull'imbrunire (sul far della sera) — к вечеру (с наступлением вечера)

sul far del giorno — на рассвете

su per giù — примерно (приблизительно; около + gen.) (avv.)

un continuo su e giù — сутолока (f.)

incisione su rame — гравюра на меди

una stoffa sul marrone — коричневатая ткань

trasporto su rotaia — перевозка по железной дороге

tre su quattro hanno accettato — трое из четверых согласились

hai una probabilità su mille di vincere — у тебя нет шансов выиграть

è su di giri — он в приподнятом настроении

pensaci su! — пораскинь мозгами! (подумай над этим!)

stare su fino a tardi — засиживаться допоздна (поздно ложиться спать)

dormici su, ne parleremo domani! — утро вечера мудренее, завтра поговорим!

ha i suoi anni, ma si tiene su — он далеко не молод, но держится

le azioni sono andate su — акции повысились

ce l'ha su con lui perché non l'ha avvisata per tempo — она к нему в претензии за то, что он её не предупредил заранее

è venuto su invito del comitato organizzativo — он приехал по приглашению оргкомитета

su proposta di qd. — по предложению + gen.

mettere su famiglia — обзавестись семьёй

ha deciso di mettere su casa a Milano — он решил обосноваться (обзавестись домом, снять, купить квартиру) в Милане

mettere su pancia — отрастить живот (животик)

ha messo su tre chili — она поправилась на три килограмма

metti su l'acqua per la pasta! — поставь кипятить воду для макарон!

salta su al minimo rimprovero — он встаёт на дыбы при малейшем замечании

tirare su i figli — воспитывать (растить) детей

tirarsi su — поправиться (выздороветь)

mi torna su l'aglio — чеснок вызывает у меня отрыжку

il bambino sta venendo su bene — мальчик растёт хорошо

il ficus stenta a venir su — фикус совсем не растёт

questa storia non mi va né su né giù — я не могу смириться с этой историей

su con la vita! — не вешай нос! (смотри веселее!; scherz. держи хвост морковкой!)

guardare da sotto in su — (anche fig.) смотреть снизу вверх на + acc.

ha accumulato debiti su debiti — он влез в долги

credere sulla parola — верить кому-л. на слово

ventiquattr'ore su ventiquattro — круглосуточно (день и ночь, днём и ночью)

accumulare errori su errori — делать одну ошибку за другой

è finito sui giornali — его имя попало в газеты

va sul sicuro — он действует наверняка

sul più bello si è spenta la luce — в самый неподходящий момент (в разгар веселья) погас свет

sulle prime non la riconobbe — поначалу (в первый момент) он её не узнал

bambini dai sette anni in su — дети от семи лет и старше


Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»